1 00:00:02,008 --> 00:00:03,925 SOYUZMULTFILM (The Animation Union) 2 00:00:05,217 --> 00:00:07,300 presents 3 00:00:08,300 --> 00:00:09,592 A CHEERFUL 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,008 A CHEERFUL MUSICAL 5 00:00:11,008 --> 00:00:13,592 A CHEERFUL MUSICAL TRAGEDY 6 00:00:15,925 --> 00:00:18,008 THE SKY-BLUE PUPPY 7 00:00:18,217 --> 00:00:20,217 Writer: Yuriy Entin Composer: Gennadiy Gladkov 8 00:00:20,592 --> 00:00:22,800 Director: Yefim Gamburg Art director: Daniil Mendelevich 9 00:00:23,217 --> 00:00:25,217 Camera: Mikhail Druyan Sound operator: Viktor Babushkin Editor: I. Gerasimova 10 00:00:25,342 --> 00:00:28,217 Dance director: Andrey Droznin Script editor: Raisa Frichinskaya Production director: Fyodor Ivanov 11 00:00:28,300 --> 00:00:31,383 Artists: V. Maksimovich, Inna Zaruba, Gennadiy Morozov, Yelena Tannenberg 12 00:00:31,717 --> 00:00:33,842 Assistants: A. Apanasova, S. Gviniashvili, I. Peterson, S. Kashcheyeva 13 00:00:34,050 --> 00:00:36,758 Animators: Yuriy Butyrin, Yuriy Kuzyurin, Marina Voskanyants, Olga Orlova, Vitaliy Bobrov, 14 00:00:36,800 --> 00:00:39,300 Violetta Kolesnikova, Elvira Maslova, Nataliya Boromolova, Aleksandr Mazayev, Galina Zebrova, Sergey Dyozhkin 15 00:00:39,300 --> 00:00:41,008 Based on the book by Gyula Urban 16 00:00:43,133 --> 00:00:49,133 TrEnty BrEnty tick tack toes! Who the heck are you? 17 00:00:49,300 --> 00:00:54,800 From your tail up to your nose, Every inch sky-blue! 18 00:00:55,383 --> 00:00:58,467 His ears sky-blue! His belly too! [SKY-BLUE, TOTALLY SKY-BLUE PUPPY] 19 00:00:58,508 --> 00:01:02,133 Blue his forelock! Say, what's up doc? [SKY-BLUE, TOTALLY SKY-BLUE PUPPY] 20 00:01:02,217 --> 00:01:05,133 [AND GREY, TOTALLY GREY DOGS] 21 00:01:05,175 --> 00:01:09,642 Sky-blue! Sky-blue! We don't want to play with you! 22 00:01:13,258 --> 00:01:18,800 There never were and never should Be dogs of such a shade! 23 00:01:19,342 --> 00:01:25,008 You disgrace the neighbourhood, You're clearly badly made! 24 00:01:25,508 --> 00:01:26,717 His ears sky-blue! 25 00:01:26,925 --> 00:01:28,300 His belly too! 26 00:01:28,383 --> 00:01:29,925 Blue his forelock! 27 00:01:30,217 --> 00:01:32,300 Say, what's up doc? 28 00:01:33,508 --> 00:01:38,383 Sky-blue! Sky-blue! We don't want to play with you! 29 00:01:54,133 --> 00:01:58,592 All virtuous deeds I despise, But I spise all dark little doings! 30 00:01:58,925 --> 00:02:03,300 If out from the corner I fly, No lock's gonna save you from ruin! 31 00:02:03,383 --> 00:02:08,175 What can I do to be rotten to you? [AN EVIL, TOO EVIL PIRATE] 32 00:02:08,217 --> 00:02:17,508 Akh! Evil me! Ukh! Evil me! 33 00:02:22,217 --> 00:02:26,550 All weaklings I love to torment! All kindness in the strong I scorn! 34 00:02:26,925 --> 00:02:31,592 Though you may search the continent, There isn't a more evil scoundrel born! 35 00:02:31,717 --> 00:02:36,217 What can I do to be rotten to you? Oh, what can I do to be rotten to you? 36 00:02:36,425 --> 00:02:46,008 Akh! Evil me! Ukh! Evil me! 37 00:03:21,717 --> 00:03:33,842 Can it be that with my coat I'll have no joy in this world? 38 00:03:34,258 --> 00:03:45,050 Cruel fate wounds me through and through! Why, oh why am I sky-blue? 39 00:03:49,758 --> 00:03:51,383 [A CRAFTY 40 00:03:51,425 --> 00:03:53,175 [A CRAFTY, INCREDIBLY CRAFTY 41 00:03:53,258 --> 00:03:55,633 [A CRAFTY, INCREDIBLY CRAFTY CAT] 42 00:03:56,800 --> 00:04:04,133 Misfortune is foreign to me, For I'm a hustler, you see, 43 00:04:04,425 --> 00:04:11,133 And if your path I should cross, Be sure it will be your loss. 44 00:04:11,633 --> 00:04:14,133 Be sure it will be your loss. 45 00:04:15,050 --> 00:04:21,883 One must live life with finesse, Live as if it's effortless, 46 00:04:21,925 --> 00:04:28,925 All in all, my friends, it's best To live life with success. 47 00:04:36,050 --> 00:04:41,425 All in all, my friends, it's best To live life with success. 48 00:04:45,050 --> 00:04:49,300 What's this I see? A figment of my imagination? 49 00:04:49,300 --> 00:04:53,508 His ears sky-blue! His belly too! 50 00:04:54,050 --> 00:05:00,925 Blue his forelock! Only kidding, doc! 51 00:05:01,300 --> 00:05:08,592 You know how we cats love you dogs! 52 00:05:08,633 --> 00:05:14,508 Akh, evil me! Ukh, evil me! 53 00:05:18,633 --> 00:05:20,717 Sky-blue puppy! 54 00:05:20,842 --> 00:05:22,050 Sky-blue puppy?! 55 00:05:23,258 --> 00:05:25,258 S... sky-blue puppy... 56 00:05:25,508 --> 00:05:28,383 Biggest treasure on the island! 57 00:05:28,425 --> 00:05:29,133 Show me! 58 00:05:29,258 --> 00:05:34,800 Here! His ears sky-blue! His belly too! 59 00:05:34,842 --> 00:05:39,758 Sky-blue belly! Sky-blue forelock! Ha! He's just painted, doc! 60 00:05:39,842 --> 00:05:45,258 No! He's all natural! I swear by my tail! 61 00:05:47,050 --> 00:05:49,425 Ukh! Evil me! 62 00:05:55,425 --> 00:06:02,592 Silly suckers I take for a ride, And I feel nothing inside, 63 00:06:02,633 --> 00:06:11,383 Not a hint of a worry or woe Will this black cat ever know! 64 00:06:12,967 --> 00:06:19,383 One must live life with finesse, Live as if it's effortless, 65 00:06:19,425 --> 00:06:26,633 All in all, my friends, it's best To live life with success. 66 00:06:33,133 --> 00:06:41,342 All in all, my friends, it's best To live life with success. 67 00:06:47,175 --> 00:06:48,133 [A KIND, 68 00:06:48,175 --> 00:06:49,300 [A KIND, UNCOMMONLY 69 00:06:49,342 --> 00:06:50,717 [A KIND, UNCOMMONLY KIND 70 00:06:50,758 --> 00:06:55,092 [A KIND, UNCOMMONLY KIND SAILOR] 71 00:07:00,842 --> 00:07:10,217 I'm a sailor lad who's been around, And as a kind fellow I'm renowned, 72 00:07:10,258 --> 00:07:18,967 But all the same I'm firm of hand - That's the strength of a sailor man! 73 00:07:19,342 --> 00:07:24,217 Oh, what can I find To do that is kind? 74 00:07:27,967 --> 00:07:37,175 To float upon the sky-blue sea, And to help all those in need, 75 00:07:37,258 --> 00:07:45,550 To see the sun and clouds go by, That's what makes a sailor's joy! 76 00:07:46,050 --> 00:07:53,758 Oh, what can I find To do that is kind? 77 00:08:12,175 --> 00:08:21,342 Oh, what can I find To do that is kind? 78 00:08:24,883 --> 00:08:27,092 Sky-blue puppy! 79 00:08:27,675 --> 00:08:29,717 Sky-blue puppy? 80 00:08:29,758 --> 00:08:32,050 Sky-blue puppy! 81 00:08:32,092 --> 00:08:37,842 Kidnapped... by the evil... pirate! 82 00:08:37,883 --> 00:08:40,133 He must be saved! 83 00:08:40,217 --> 00:08:42,300 Onward! 84 00:08:48,675 --> 00:09:00,967 Can it be that with my coat I'll have no joy in this world? 85 00:09:01,300 --> 00:09:12,467 Cruel fate wounds me through and through! Why, oh why am I sky-blue? 86 00:09:13,467 --> 00:09:25,717 How I'd like to find a friend, Not that scorn that people send... 87 00:09:25,758 --> 00:09:37,175 At my back, whate'er I do... Why, oh why am I sky-blue? 88 00:09:45,550 --> 00:09:47,758 Ukh! Evil me! 89 00:10:38,259 --> 00:10:39,059 [AN INDUSTRIOUS, 90 00:10:39,060 --> 00:10:39,660 [AN INDUSTRIOUS, VERY 91 00:10:39,661 --> 00:10:40,541 [AN INDUSTRIOUS, VERY INDUSTRIOUS 92 00:10:40,560 --> 00:10:43,925 [AN INDUSTRIOUS, VERY INDUSTRIOUS SAWFISH] 93 00:10:43,967 --> 00:10:50,300 I'm a fish that is nicknamed "the saw", And I saw what I see in the ocean, 94 00:10:50,300 --> 00:10:56,258 Your schooner will soon be no more At the edge of my sharp sawing motion! 95 00:10:56,300 --> 00:11:07,758 Gosh, I love my job! Gosh, I love my job! I saw everything, can't stop! 96 00:11:16,092 --> 00:11:22,133 From my youth I have sawed what I can, It must be my vocation to pursue, 97 00:11:22,175 --> 00:11:28,258 Sawing's the calling of my gran, And my momma's a saw too! 98 00:11:28,300 --> 00:11:34,300 Gosh, I love my job! Gosh, I love my job! I saw everything, can't sto-o-op! 99 00:11:34,342 --> 00:11:39,758 Gosh, I love my job! Gosh, I love my job! I saw everything, can't stop! 100 00:12:03,300 --> 00:12:07,592 There he is! Him! He tried to swipe your booty! 101 00:12:26,383 --> 00:12:32,800 Hey, doc! Here's your saviour! 102 00:12:37,592 --> 00:12:39,717 You tried to save me? 103 00:12:40,217 --> 00:12:41,175 I did. 104 00:12:41,217 --> 00:12:47,550 But... why? Who needs me... Sky-blue as I am!... 105 00:12:47,592 --> 00:12:51,092 I would consider myself lucky to have such a friend! 106 00:12:51,175 --> 00:12:54,300 Is that true? You're not joking? 107 00:12:54,300 --> 00:12:59,550 I vow by the fair wind, I always speak only the truth! 108 00:13:00,508 --> 00:13:02,925 How kind you are! 109 00:13:15,842 --> 00:13:20,133 I and you are so original! 110 00:13:20,300 --> 00:13:24,758 You and I so individual! 111 00:13:24,800 --> 00:13:33,300 Yet our friendship's indivisible Mine and yo-ours... 112 00:13:33,300 --> 00:13:42,467 The word of a pirate is sacred! We're bonded and we'll never break it! 113 00:13:42,508 --> 00:13:46,675 How I respect you, you pirate! 114 00:13:46,717 --> 00:13:50,508 And I respect you, you sly cat! 115 00:13:53,717 --> 00:13:58,008 I and you are quite the partnership! 116 00:13:58,133 --> 00:14:02,467 You and I are quite the partnership! 117 00:14:02,508 --> 00:14:11,177 Every sea's charmed with our fellowship, Set our co-ourse! 118 00:14:11,217 --> 00:14:18,550 Whiskers, speak up, don't be silent! You want that tail cut off, I bet? 119 00:14:18,592 --> 00:14:23,967 No thanks! How I respect you, you pirate! 120 00:14:24,008 --> 00:14:27,300 And I respect you, you sly cat! 121 00:14:28,758 --> 00:14:32,550 How I respect you, you pirate! 122 00:14:32,592 --> 00:14:36,508 And I respect you, you sly... cats! 123 00:14:37,300 --> 00:14:41,175 How I respect you, you pirate! 124 00:14:41,217 --> 00:14:44,800 And I respect you... 125 00:14:45,383 --> 00:14:47,383 That's that! 126 00:15:16,717 --> 00:15:22,800 Gosh, I love my job! Gosh, I love my job! I saw everything, can't stop! 127 00:15:42,717 --> 00:15:44,383 Attaboy! I'm ready! 128 00:16:11,008 --> 00:16:13,133 Ukh! Evil me! 129 00:16:58,508 --> 00:17:05,925 Sky-blue!! 130 00:17:06,008 --> 00:17:17,800 Hail the sky-blue hero!! 131 00:17:33,717 --> 00:17:43,175 What more joy could life provide me, than a loyal friend beside me? 132 00:17:43,217 --> 00:17:52,967 And if everyone loves you - It's not bad to be sky-blue! 133 00:17:53,050 --> 00:18:02,425 To float upon the sky-blue sea, And to help all those in need, 134 00:18:02,467 --> 00:18:12,467 To see the sun and clouds go by, That's what makes a sailor's joy! 135 00:18:37,735 --> 00:18:39,902 Featuring the voices of 136 00:18:41,675 --> 00:18:44,550 Alysa Freindlich (as the puppy) 137 00:18:46,300 --> 00:18:49,342 Andrey Mironov (as the cat) 138 00:18:50,883 --> 00:18:53,967 Aleksandr Gradskiy (as the sailor) 139 00:18:55,175 --> 00:18:58,550 Mikhail Boyarskiy (as the pirate) 140 00:19:07,967 --> 00:19:09,640 The End (Subtitles by Brigit McCone and Niffiwan)