1
00:00:02,008 --> 00:00:03,925
SOYUZMULTFILM
(The Animation Union)
2
00:00:05,217 --> 00:00:07,300
presents
3
00:00:08,300 --> 00:00:09,592
A CHEERFUL
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,008
A CHEERFUL MUSICAL
5
00:00:11,008 --> 00:00:13,592
A CHEERFUL MUSICAL TRAGEDY
6
00:00:15,925 --> 00:00:18,008
THE SKY-BLUE PUPPY
7
00:00:18,217 --> 00:00:20,217
Writer: Yuriy Entin
Composer: Gennadiy Gladkov
8
00:00:20,592 --> 00:00:22,800
Director: Yefim Gamburg
Art director: Daniil Mendelevich
9
00:00:23,217 --> 00:00:25,217
Camera: Mikhail Druyan
Sound operator: Viktor Babushkin
Editor: I. Gerasimova
10
00:00:25,342 --> 00:00:28,217
Dance director: Andrey Droznin
Script editor: Raisa Frichinskaya
Production director: Fyodor Ivanov
11
00:00:28,300 --> 00:00:31,383
Artists: V. Maksimovich, Inna Zaruba,
Gennadiy Morozov, Yelena Tannenberg
12
00:00:31,717 --> 00:00:33,842
Assistants: A. Apanasova, S. Gviniashvili,
I. Peterson, S. Kashcheyeva
13
00:00:34,050 --> 00:00:36,758
Animators: Yuriy Butyrin,
Yuriy Kuzyurin, Marina Voskanyants,
Olga Orlova, Vitaliy Bobrov,
14
00:00:36,800 --> 00:00:39,300
Violetta Kolesnikova, Elvira Maslova,
Nataliya Boromolova, Aleksandr Mazayev,
Galina Zebrova, Sergey Dyozhkin
15
00:00:39,300 --> 00:00:41,008
Based on the book by Gyula Urban
16
00:00:43,133 --> 00:00:49,133
TrEnty BrEnty tick tack toes!
Who the heck are you?
17
00:00:49,300 --> 00:00:54,800
From your tail up to your nose,
Every inch sky-blue!
18
00:00:55,383 --> 00:00:58,467
His ears sky-blue!
His belly too!
[SKY-BLUE, TOTALLY SKY-BLUE PUPPY]
19
00:00:58,508 --> 00:01:02,133
Blue his forelock!
Say, what's up doc?
[SKY-BLUE, TOTALLY SKY-BLUE PUPPY]
20
00:01:02,217 --> 00:01:05,133
[AND GREY, TOTALLY GREY DOGS]
21
00:01:05,175 --> 00:01:09,642
Sky-blue! Sky-blue!
We don't want to play with you!
22
00:01:13,258 --> 00:01:18,800
There never were and never should
Be dogs of such a shade!
23
00:01:19,342 --> 00:01:25,008
You disgrace the neighbourhood,
You're clearly badly made!
24
00:01:25,508 --> 00:01:26,717
His ears sky-blue!
25
00:01:26,925 --> 00:01:28,300
His belly too!
26
00:01:28,383 --> 00:01:29,925
Blue his forelock!
27
00:01:30,217 --> 00:01:32,300
Say, what's up doc?
28
00:01:33,508 --> 00:01:38,383
Sky-blue! Sky-blue!
We don't want to play with you!
29
00:01:54,133 --> 00:01:58,592
All virtuous deeds I despise,
But I spise all dark little doings!
30
00:01:58,925 --> 00:02:03,300
If out from the corner I fly,
No lock's gonna save you from ruin!
31
00:02:03,383 --> 00:02:08,175
What can I do to be rotten to you?
[AN EVIL, TOO EVIL PIRATE]
32
00:02:08,217 --> 00:02:17,508
Akh! Evil me! Ukh! Evil me!
33
00:02:22,217 --> 00:02:26,550
All weaklings I love to torment!
All kindness in the strong I scorn!
34
00:02:26,925 --> 00:02:31,592
Though you may search the continent,
There isn't a more evil scoundrel born!
35
00:02:31,717 --> 00:02:36,217
What can I do to be rotten to you?
Oh, what can I do to be rotten to you?
36
00:02:36,425 --> 00:02:46,008
Akh! Evil me! Ukh! Evil me!
37
00:03:21,717 --> 00:03:33,842
Can it be that with my coat
I'll have no joy in this world?
38
00:03:34,258 --> 00:03:45,050
Cruel fate wounds me through and through!
Why, oh why am I sky-blue?
39
00:03:49,758 --> 00:03:51,383
[A CRAFTY
40
00:03:51,425 --> 00:03:53,175
[A CRAFTY, INCREDIBLY CRAFTY
41
00:03:53,258 --> 00:03:55,633
[A CRAFTY, INCREDIBLY CRAFTY CAT]
42
00:03:56,800 --> 00:04:04,133
Misfortune is foreign to me,
For I'm a hustler, you see,
43
00:04:04,425 --> 00:04:11,133
And if your path I should cross,
Be sure it will be your loss.
44
00:04:11,633 --> 00:04:14,133
Be sure it will be your loss.
45
00:04:15,050 --> 00:04:21,883
One must live life with finesse,
Live as if it's effortless,
46
00:04:21,925 --> 00:04:28,925
All in all, my friends, it's best
To live life with success.
47
00:04:36,050 --> 00:04:41,425
All in all, my friends, it's best
To live life with success.
48
00:04:45,050 --> 00:04:49,300
What's this I see?
A figment of my imagination?
49
00:04:49,300 --> 00:04:53,508
His ears sky-blue!
His belly too!
50
00:04:54,050 --> 00:05:00,925
Blue his forelock!
Only kidding, doc!
51
00:05:01,300 --> 00:05:08,592
You know how we cats love you dogs!
52
00:05:08,633 --> 00:05:14,508
Akh, evil me! Ukh, evil me!
53
00:05:18,633 --> 00:05:20,717
Sky-blue puppy!
54
00:05:20,842 --> 00:05:22,050
Sky-blue puppy?!
55
00:05:23,258 --> 00:05:25,258
S... sky-blue puppy...
56
00:05:25,508 --> 00:05:28,383
Biggest treasure on the island!
57
00:05:28,425 --> 00:05:29,133
Show me!
58
00:05:29,258 --> 00:05:34,800
Here! His ears sky-blue! His belly too!
59
00:05:34,842 --> 00:05:39,758
Sky-blue belly! Sky-blue forelock!
Ha! He's just painted, doc!
60
00:05:39,842 --> 00:05:45,258
No! He's all natural!
I swear by my tail!
61
00:05:47,050 --> 00:05:49,425
Ukh! Evil me!
62
00:05:55,425 --> 00:06:02,592
Silly suckers I take for a ride,
And I feel nothing inside,
63
00:06:02,633 --> 00:06:11,383
Not a hint of a worry or woe
Will this black cat ever know!
64
00:06:12,967 --> 00:06:19,383
One must live life with finesse,
Live as if it's effortless,
65
00:06:19,425 --> 00:06:26,633
All in all, my friends, it's best
To live life with success.
66
00:06:33,133 --> 00:06:41,342
All in all, my friends, it's best
To live life with success.
67
00:06:47,175 --> 00:06:48,133
[A KIND,
68
00:06:48,175 --> 00:06:49,300
[A KIND, UNCOMMONLY
69
00:06:49,342 --> 00:06:50,717
[A KIND, UNCOMMONLY KIND
70
00:06:50,758 --> 00:06:55,092
[A KIND, UNCOMMONLY KIND SAILOR]
71
00:07:00,842 --> 00:07:10,217
I'm a sailor lad who's been around,
And as a kind fellow I'm renowned,
72
00:07:10,258 --> 00:07:18,967
But all the same I'm firm of hand -
That's the strength of a sailor man!
73
00:07:19,342 --> 00:07:24,217
Oh, what can I find
To do that is kind?
74
00:07:27,967 --> 00:07:37,175
To float upon the sky-blue sea,
And to help all those in need,
75
00:07:37,258 --> 00:07:45,550
To see the sun and clouds go by,
That's what makes a sailor's joy!
76
00:07:46,050 --> 00:07:53,758
Oh, what can I find
To do that is kind?
77
00:08:12,175 --> 00:08:21,342
Oh, what can I find
To do that is kind?
78
00:08:24,883 --> 00:08:27,092
Sky-blue puppy!
79
00:08:27,675 --> 00:08:29,717
Sky-blue puppy?
80
00:08:29,758 --> 00:08:32,050
Sky-blue puppy!
81
00:08:32,092 --> 00:08:37,842
Kidnapped... by the evil... pirate!
82
00:08:37,883 --> 00:08:40,133
He must be saved!
83
00:08:40,217 --> 00:08:42,300
Onward!
84
00:08:48,675 --> 00:09:00,967
Can it be that with my coat
I'll have no joy in this world?
85
00:09:01,300 --> 00:09:12,467
Cruel fate wounds me through and through!
Why, oh why am I sky-blue?
86
00:09:13,467 --> 00:09:25,717
How I'd like to find a friend,
Not that scorn that people send...
87
00:09:25,758 --> 00:09:37,175
At my back, whate'er I do...
Why, oh why am I sky-blue?
88
00:09:45,550 --> 00:09:47,758
Ukh! Evil me!
89
00:10:38,259 --> 00:10:39,059
[AN INDUSTRIOUS,
90
00:10:39,060 --> 00:10:39,660
[AN INDUSTRIOUS, VERY
91
00:10:39,661 --> 00:10:40,541
[AN INDUSTRIOUS, VERY INDUSTRIOUS
92
00:10:40,560 --> 00:10:43,925
[AN INDUSTRIOUS, VERY INDUSTRIOUS SAWFISH]
93
00:10:43,967 --> 00:10:50,300
I'm a fish that is nicknamed "the saw",
And I saw what I see in the ocean,
94
00:10:50,300 --> 00:10:56,258
Your schooner will soon be no more
At the edge of my sharp sawing motion!
95
00:10:56,300 --> 00:11:07,758
Gosh, I love my job! Gosh, I love my job!
I saw everything, can't stop!
96
00:11:16,092 --> 00:11:22,133
From my youth I have sawed what I can,
It must be my vocation to pursue,
97
00:11:22,175 --> 00:11:28,258
Sawing's the calling of my gran,
And my momma's a saw too!
98
00:11:28,300 --> 00:11:34,300
Gosh, I love my job! Gosh, I love my job!
I saw everything, can't sto-o-op!
99
00:11:34,342 --> 00:11:39,758
Gosh, I love my job! Gosh, I love my job!
I saw everything, can't stop!
100
00:12:03,300 --> 00:12:07,592
There he is! Him!
He tried to swipe your booty!
101
00:12:26,383 --> 00:12:32,800
Hey, doc! Here's your saviour!
102
00:12:37,592 --> 00:12:39,717
You tried to save me?
103
00:12:40,217 --> 00:12:41,175
I did.
104
00:12:41,217 --> 00:12:47,550
But... why? Who needs me...
Sky-blue as I am!...
105
00:12:47,592 --> 00:12:51,092
I would consider myself lucky
to have such a friend!
106
00:12:51,175 --> 00:12:54,300
Is that true? You're not joking?
107
00:12:54,300 --> 00:12:59,550
I vow by the fair wind,
I always speak only the truth!
108
00:13:00,508 --> 00:13:02,925
How kind you are!
109
00:13:15,842 --> 00:13:20,133
I and you are so original!
110
00:13:20,300 --> 00:13:24,758
You and I so individual!
111
00:13:24,800 --> 00:13:33,300
Yet our friendship's indivisible
Mine and yo-ours...
112
00:13:33,300 --> 00:13:42,467
The word of a pirate is sacred!
We're bonded and we'll never break it!
113
00:13:42,508 --> 00:13:46,675
How I respect you, you pirate!
114
00:13:46,717 --> 00:13:50,508
And I respect you, you sly cat!
115
00:13:53,717 --> 00:13:58,008
I and you are quite the partnership!
116
00:13:58,133 --> 00:14:02,467
You and I are quite the partnership!
117
00:14:02,508 --> 00:14:11,177
Every sea's charmed with our fellowship,
Set our co-ourse!
118
00:14:11,217 --> 00:14:18,550
Whiskers, speak up, don't be silent!
You want that tail cut off, I bet?
119
00:14:18,592 --> 00:14:23,967
No thanks!
How I respect you, you pirate!
120
00:14:24,008 --> 00:14:27,300
And I respect you, you sly cat!
121
00:14:28,758 --> 00:14:32,550
How I respect you, you pirate!
122
00:14:32,592 --> 00:14:36,508
And I respect you, you sly... cats!
123
00:14:37,300 --> 00:14:41,175
How I respect you, you pirate!
124
00:14:41,217 --> 00:14:44,800
And I respect you...
125
00:14:45,383 --> 00:14:47,383
That's that!
126
00:15:16,717 --> 00:15:22,800
Gosh, I love my job! Gosh, I love my job!
I saw everything, can't stop!
127
00:15:42,717 --> 00:15:44,383
Attaboy! I'm ready!
128
00:16:11,008 --> 00:16:13,133
Ukh! Evil me!
129
00:16:58,508 --> 00:17:05,925
Sky-blue!!
130
00:17:06,008 --> 00:17:17,800
Hail the sky-blue hero!!
131
00:17:33,717 --> 00:17:43,175
What more joy could life provide me,
than a loyal friend beside me?
132
00:17:43,217 --> 00:17:52,967
And if everyone loves you -
It's not bad to be sky-blue!
133
00:17:53,050 --> 00:18:02,425
To float upon the sky-blue sea,
And to help all those in need,
134
00:18:02,467 --> 00:18:12,467
To see the sun and clouds go by,
That's what makes a sailor's joy!
135
00:18:37,735 --> 00:18:39,902
Featuring the voices of
136
00:18:41,675 --> 00:18:44,550
Alysa Freindlich
(as the puppy)
137
00:18:46,300 --> 00:18:49,342
Andrey Mironov
(as the cat)
138
00:18:50,883 --> 00:18:53,967
Aleksandr Gradskiy
(as the sailor)
139
00:18:55,175 --> 00:18:58,550
Mikhail Boyarskiy
(as the pirate)
140
00:19:07,967 --> 00:19:09,640
The End
(Subtitles by Brigit McCone and Niffiwan)